Cuentos y descuentos del sábado (17-08-2024).–Luis Díez.
El tipo peinaba canas mojadas. Por su apariencia tranquila y comportamiento educado nadie diría que dentro de aquel individuo de poca estatura, nariz aguileña y ojos melosos hubiera un tigre feroz. Entraba al bar sobre las nueve y media de la mañana, daba los buenos días, solicitaba un café con leche a las camareras Sonia o Lindsey, pagaba el importe, agarraba el platillo con la taza, la bolsita de azúcar y la cucharilla y salía a la puerta del establecimiento, donde se sentaba en un taburete, se acodaba en la barrica a modo de mesa que allí había, encendía un pitillo y se tomaba el café. Solía mirar al cielo, las formas caprichosas de las nubes, las estelas rectas de los aviones de reacción a chorro si el día era claro, y se abstraía en sus asuntos durante quince minutos. Nunca olvidaba recoger el platillo con la cucharilla y la taza vacía y reintegrarla al establecimiento. La dejaba sobre la barra y se largaba después de desear buena jornada a las diligentes camareras. Una de ellas, Sonia, la más delgada y pizpireta, salía algunas veces a la puerta para fumar “un piti”, como ella decía. El tipo se adelantaba a ofrecérselo de su cajetilla. La chica lo aceptaba de buen grado y comentaban algún asunto intrascendente mientras soltaban humo. Sonia era inquieta y nerviosa. En ocasiones el tipo le recomendaba algún libro, alguna novela que ella no leía porque no tenía tiempo libre ni para descansar, decía. Aquel día ella se mostró contenta.
–¡Qué bien! Mañana libro –le dijo.
–¿Qué vas a hacer? –Se interesó él.
–Nada especial, las cosas de la casa, ver la tele…
El tipo, ya con la taza vacía en la mano para entrar y depositarla en la barra, dio un pequeño paso y esperó educadamente a que completase la respuesta.
–Me voy a pasar la tarde tumbada en el sofá –añadió.
–Eso es estupendo… ¿Quieres que te la meta? –dijo el tipo.
El tipo esperaba que ella dijera: “Déjala, ya la llevo yo”, pero ella no contestó. Arrojó el cigarrillo, lo pisó furiosa y entró sin mirarle siquiera.
Bastantes agresiones verbales había sufrido la camarera del café Danubio en su país, Rumanía, para tener que soportar la impertinencia de los españoles, a los que creía más considerados y mejor educados.
Cuando el puto tigre cayó en la cuenta de su error ya era tarde. Sonia huía al verle entrar en el establecimiento. Su compañera Lindsey le miraba con recelo y tampoco le hablaba. El tipo se esforzó en aclarar el equívoco y rogó a Lindsey que transmitiera sus disculpas a Sonia, pero no consiguió despejar su recelo. Una pena. La metedura no se refería al pene sino a la taza.
Distinto habría sido el mensaje si se hubiera ahorrado la pregunta o si en vez de agarrar el platillo con la taza vacía la hubiese dejado sobre el tonel para que la metiera la camarera. Pero se equivocó. Y el equívoco se alzó como una muralla que le impidió volver a tomar el café en aquel establecimiento.
El episodio de Sonia y el tipo que peinaba canas mojadas revela cuán sorprendentes pueden ser los equívocos entre personas de distinto género. Algunos resultan crueles. La mayoría se aclaran y carecen de trascendencia. Y otros pueden tener gracia. Nancy, la estadounidense que fue a Sevilla a documentar su tesis sobre el folclore español, escribía a su prima Betsy sobre lo mucho que los españoles se preocupan por la salud de las chicas. “Cuando salgo a la calle, los hombre se interesan por mí y comentan que estoy buena”, le contaba.
Nancy desconocía la costumbre del macho ibérico de piropear a las chicas, algo que ahora, además de ofensivo por el contenido de las frases, puede resultar agresivo por el grado de burricie de quien profiere el requiebro y convertirse en delito. La ley de Libertad Sexual, elaborada en 2020, incluye en el Código Penal un sistema punitivo contra las agresiones de palabra o el “acoso ocasional” a las mujeres, lo cual llevará a los bocazas a tentarse la ropa antes de proferir sus berracosos sonidos.
Las promotoras de la norma aseguran que no se castiga el piropo porque si es ofensivo no puede ser piropo. Y tienen razón. O sea que los españoles podrán seguir ponderando en voz alta, para que lo sepa, las cualidades de las españolas y las extranjeras como la Nancy de la estupenda novela de Ramón J. Sénder. Los piropos, requiebros, arrullos, flores, galanteos, chicoleos, lindezas y cumplidos no son punibles, pero si la mujer que los recibe se siente agredida en vez de halagada y denuncia al agresor es que ni son piropos ni arrullos ni todo lo demás.
Cuando se oyen en la calle obscenidades como “¡A ti te comía el chichi aunque me diera un cólico de pelos!”, groserías de la jaez: “Con semejante trasero dedícame un pedo”, sandeces como “con tanto maquillaje eso no es una cara, es un rasca y gana” y otras chabacanerías de baja estofa (“Si la grasa fuera oro tu tendrías un tesoro”) y mala baba (“No menees tanto la jaula que vas a despertar la cotorra”), nadie con recto entender interpreta el dicterio como un piropo. El sano juicio debería llevarnos a corregir al autor, pero eso no ocurre. Y puesto que al amparo del derecho a la libertad de expresión cada cual puede decir lo que quiera, hacía falta algún correctivo contra las expresiones ofensivas, ultrajantes, denigrantes y humillantes a las mujeres.
Un día que el tipo que peinaba canas mojadas bebía su café en la puerta de un bar cercano, pasó Sonia, lo vio, lo reconoció, torció el cuello hacia otro lado para evitar el saludo. Aun así y todo, él le dijo adiós. No habían pasado ni cinco minutos cuando dos policías de un cuerpo que llamaban nacional, le pidieron la tarjeta de identificación, le pusieron las esposas y se lo llevaron. Ya en las dependencias policíacas le quitaron sus pertenencias, le hicieron fotografías de frente y de perfil, le formularon algunas preguntas a las que no contestó por recomendación de los propios agentes y lo encerraron en un calabozo lúgubre que olía a orín. Unas horas después lo trasladaron a las dependencias judiciales, donde su señoría le leyó los cargos y, con la aquiescencia del letrado de oficio, le impuso una condena de dos años de prisión, sustituible por multa equivalente en moneda de curso legal. De la equivalencia resultó la apreciable suma de seis mil ciento veintiocho euros y cuarenta céntimos, cantidad igual a tres meses de salario del condenado.